清华读书讲座举办纪念莎翁逝世400周年专场


清华新闻网12月5日电 莎士比亚,一位四百多年前的文学巨匠,他的作品像镜子一样记录了一个时代,又启发了一代又一代人,他的作品至今仍在全球以不同的文化形式演出和诠释。2016年是莎士比亚逝世400周年,为纪念这位卓越的文学家, 11月30日晚,在清华大学图书馆举办“清华读书讲座”。北京大学教授、中国外国文学学会莎士比亚研究会会长辜正坤先生做了题为《从中国文化角度看莎士比亚—从儒家、道家、佛家的观点看莎士比亚作品中的爱情观》的报告。

讲座现场。王媛

辜正坤以莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》中的爱情为主题,从中国文化主要是儒家的情爱观切入进行了观照和分析。他以典籍为依据从中华有文字记载的文明源头开讲,主要列举了儒家文化的情爱观,辜老师充满激情的言语中时时透露出对儒家“发乎情、止乎礼”、“君子之道,发端于夫妇”和“举案齐眉、白头偕老”爱情婚姻观的认可和敬畏,从根本上指出了中国文化的精神自古是以人为本,既不“役于神”,也不“役于物”。

随后辜正坤分析了莎士比亚创作《罗密欧与朱丽叶》的故事来源和文化背景,讲述了这部剧作中的故事千百年来在古希腊罗马等地区流传的情况和早期的西方情爱伦理道德观,早期的罗密欧和朱丽叶故事中的伦理道德观是年轻人服从长辈、反对纵欲、婚姻是以延续财富和巩固地位为目的。欧洲中世纪时期,神本主义思想一直占据着统治地位,到了欧洲文艺复兴,人们高扬人本主义去冲破中世纪神本文化的牢笼,他们以古希腊罗马文化和中国文化的人本思想去批判欧洲中世纪以来的神本文化,主张人类独立自主。莎士比亚戏剧中弘扬的情爱道德观有悖于欧洲早期的伦理道德观,吻合了当时人们要求个性解放、摆脱神本主义禁锢的要求,这是莎士比亚作品不可磨灭的积极的一面。但当人类从神的脚下站立起来,随着人的主体性、独立性和能动性的发展,原来与神本文化相对的人本主义逐渐又被异化为自私的“人类中心主义”,人类无节制地张扬自己,体现在情爱观上也是放纵和肆意,从一个极端走向了另外一个极端,造成了许多爱情的悲剧,这也许就是莎士比亚创作的高瞻的深刻寓意所在。

在讲座中,辜正坤围绕着《罗密欧与朱丽叶》作品描述情爱的具体段落和文字对故事中两个人的爱情观进行了具体的剖析并给出了自己的结论,他认为罗密欧和朱丽叶的爱情不值得推崇但有很强的警醒作用,爱的悲剧最终唤醒人们和解世仇,互处互进。通过对西方文学的整体观照,辜老师认为中国的传统文学在主旨上要高于西方的爱情文化和文学,更重视生命的延续的中国爱情婚姻文化观有着更高层次的意义。辜老师对道家的阴阳和合思想和佛家追求的最高层次的爱—识爱也进行了简单的介绍。

辜正坤随后回答了现场听众的提问并向读者推荐了两本有关莎士比亚的著作,一本是外语教学与研究出版社中英文对照版的“皇家版”《莎士比亚全集》,以英国《皇家版莎士比亚》(The RSC Shakespeare: Complete Works)为依据,译者包括了许渊冲、彭镜禧、傅浩、刁克利、孟凡君等目前华语翻译界和莎剧研究界的诸多著名学者,辜正坤教授担任主编;另外一本是中国社会科学出版社的《莎士比亚评论汇编》(上、下)。

“清华读书讲座”由清华大学图书馆主办,于2015年金秋时节启动,旨在凝聚读书氛围、指导读书门径、促进读书交流、塑造书香清华。“清华读书讲座”致力于打造清华园读书讲座品牌,每学期举办3-4次,邀请嘉宾与清华学子分享读书经验,推荐经典读物,从而激发阅读兴趣,培养阅读习惯,提高阅读品位。

相关链接:

辜正坤,北京大学世界文学研究所教授、博士生导师、所长;中国外国文学学会莎士比亚研究会会长。历任中国莎士比亚研究会副会长,中华民族文化促进会常务理事,商务印书馆《英语世界》顾问,英国Continumm出版公司编委等。辜正坤致力于莎士比亚、翻译学、中西文化和文学比较、诗歌鉴赏学等研究。在国内外共发表著、译、编、校著作48种(部),论文150余篇;代表性专著有《莎士比亚研究》(英文版,香港)、《中西诗比较鉴赏与翻译理论》(清华大学出版社)、《中西文化比较导论》(北京大学出版社)、《互构语言文化学原理》(清华大学出版社)、《译学津原》(文心出版社)等。译著有《老子道德经》(汉英对照)、《毛泽东诗词》(汉英对照译注)、《元曲150首》(汉英对照)、《莎士比亚十四行诗集》(英汉对照)等。

    供稿:图书馆 编辑:田心

2016年12月05日 11:52:47  清华新闻网

更多 ›图说清华

最新更新